La Llave de la Caverna

Sección de poesía “Antonio Aliberti”

Esteban Moore*

(Poemas seleccionados por el autor)

 

Instantáneas

La imagen del crucificado

pende vacilante de una luminaria

en la nave central

               /de un templo vacío

*

En el umbral de una casa —castigada

                                /por los elementos

Allí, en los márgenes

de una ciudad que devora

                           /nuestros sueños

una niña cepilla paciente

                            /su larga cabellera 

 

La canción construye sus imágenes  

En la habitaciaón desordenadala radio repite una canción de otra época

Es la música o la letra

la que te devuelve el cuerpo de esa mujer 

     – sus ojos encendidos en la  media luz

      la boca y  las manos

                                     /dispuestas-

Y  las palabras

el ir y venir de su creciente -inflamada marea 

 Aquellas palabras del momento

y aquellas otras que no supieron salir de tus labios 

Han transcurrido los días

                    y en su multiplicada noche 

comprenderás que siempre ha sido demasiado tarde

 

Esa mujer…

Esa mujer es un infierno el purgatorio y el paraíso terrenal

      Amazona altiva irreverente doncella que soberbia pasea

      con  gracia y calculada displicencia el don de su belleza

      por las calles de la ciudad        

Esa mujer es un infierno el purgatorio y el paraíso terrenal

       La elegida de Afrodita su inspirada discípula Custodia

       fiel de sus divinos atributos en los templos secretos del

       amor 

Esa mujer es un infierno el purgatorio y el paraíso terrenal

       Despiadada sacerdotisa pagana El jardín de las delicias

       en el que ángeles demoníacos y satánicos serafines 

       ensayan los juegos las trampas en las que habrán de caer

       seducidos de sus encantos los objetos de su deseo  

Otoño

Al ras de la circunstancial quietud del agua

——el viento  (de antiguo­­­–

ensaya sus  sonidos

esa música

vedada a la voz humana

Arrastrados lamentos

que estremecen hojas y  follaje

Notas alzadas

en el crujir de las ramas muertas

en el rolido de las hojas secas

Rumor creciente que atraviesa

la interminable llanura pampeana

 

 

*Esteban Moore (Buenos Aires, 1952). Poeta, traductor y ensayista. Su obra fue reunida en: Poemas 1982-2007 (2015, Alción, Córdoba, Argentina).  En 2017,  La porteña ediciones, dio a conocer su ensayo Jorge Luis Borges, el escritor poeta y en 2018, Alción Editora publicó su traducción de Lawrence Ferlinghetti, La poesía como un arte insurgente.

Entre otras distinciones la  Universidad de Carabobo, Valencia, Venezuela; le otorgó por su labor poética la Orden Alejo Zuloaga.

Deja una respuesta